Have you thought about implementing international research strategies for your company or clients but found it too intimidating to try?
Join SurveyAnalytics as we team up with Language Intelligence to give you the right tools to conduct actionable research on a global scale.
Localization is the process used to adapt your survey to a particular language and culture. Internationalization, then, is the process of planning, designing and implementing a culturally neutral survey which can be easily localized.
Some questions we’ll address in this webinar are:
- How do you prepare your English survey so that accurate localization is possible?
- How can you be sure that the data collected will accurately represent your international markets?
- How will you know that your translated surveys are culturally appropriate?
- What are some common pitfalls to avoid?
This discussion will explore how to conduct successful global research as effectively and efficiently as possible. We’ll examine best practices for reaching all of your target locales. From cultural considerations to word selection and structure, you will hear from localization experts about how to properly internationalize your survey questions, demographics, scales, and concepts. We will also examine some common challenges that localization and translation can present along the way.
About the presenters:
As Director, Global Client Solutions at Language Intelligence, Lisa Pietrangeli works with clients to develop internationalization strategies for all stages of the content development process, including authoring, terminology management, XML implementation, translation and output finalization. Her experience working in many areas of the business, including project management, resource selection and management, localization consulting, quality management and management of the localization project management staff, allows her to approach translation challenges from diverse perspectives. With this insight, Lisa is able to help clients streamline their process, allowing them to set the stage for higher quality translations with increased consistency, quicker turnarounds, and better cost efficiency. Lisa holds degrees in Art History, Spanish, Italian and certification in American Sign Language. She has been with Language Intelligence since 2000.
Esther LaVielle is the Chief Education Director at QuestionPro and Survey Analytics, which was started in 2002 in Seattle and is now one of the fastest growing private companies in the US. Prior to her adventure at QuestionPro she spent 3 years as a Qualitative Project Manager at the Gilmore Research Group. http://www.surveyanalytics.com